Jeden z najbardziej znanych i liczących się brytyjskich dziennikarzy Andrew Marr opublikował w ostatnim „Sunday Times” artykuł z podziękowaniami dla Polski za „wypożyczenie młodych Polaków”.
Podziękowania te zostały zainspirowane opublikowanymi w piątek danymi statystycznymi, według których Polacy są największą mniejszością narodową w Wielkiej Brytanii. Po przedstawieniu tych informacji publicysta wychwala polską emigrację „pod niebiosa”, mówiąc wprost, że jesteśmy z pewnością najlepszą grupą mniejszościową w UK.
Oto jego słowa w oryginale: If we were settling down with a piece of paper and a pencil to try to work out the ideal source of migrants to Britain, I suspect that after analysing lists of percentages, historical dates and economic equations, we would end up with the word Poland circled, underlined and followed by three exclamation marks.
I w tłumaczeniu: Gdybyśmy usiedli nad kartką papieru, z ołówkiem w ręce, żeby znaleźć najlepsze źródło imigrantów dla Wielkiej Brytanii, to podejrzewam, że po analizie danych procentowych, faktów historycznych i równań ekonomicznych, zakończylibyśmy [te analizy], biorąc w kółko wyraz „Polska”, podkreślając go jeszcze i dodając trzy wykrzykniki na końcu.
W całej wypowiedzi chodzi nie tyle o „starą” emigrację, która brała udział w Bitwie o Anglię, o sławnych Polaków i opozycjonistów, Solidarność, ale przede wszystkim o nową emigrację – młodych i pracowitych Polaków, którzy szanują prawo, przestrzegają wartości chrześcijańskich, wśród których nie ma ekstremistów czy terrorystów.
O naszych zasługach dla UK Andrew Marr pisze też „My pomogliśmy im zarobić, oni pomogli nam. To dobry moment, by powiedzieć: Dziękujemy".
Miło jest słyszeć to z ust znanego Brytyjczyka, zwłaszcza wtedy, gdy nasi rodacy w Polsce mówią o nas ciągle jako o nieudacznikach i zmywakach.
mik